
Billy Idol
"Nếu muốn nhận được phần thưởng xứng đáng, bạn phải tranh đấu và chấp nhận mạo hiểm."
Bạn có muốn biết bí quyết thành công của Billy Idol  là gì không? Đó không chỉ nhờ vào phong cách biểu diễn độc đáo và sự nổi  tiếng trước đây, mà còn là thái độ lạc quan trước những bế tắc trong  cuộc sống. 
Ở trường, không có bất cứ môn học  nào làm tôi thực sự say mê, ngoại trừ môn lịch sử. Tôi có thể nhớ chính  xác từng cột mốc ngày tháng và những trận chiến. Đặc biệt, việc tìm tiểu  sử của các nhân vật nổi tiếng luôn gây cho tôi sự hứng thú lạ kỳ. Tôi  ghét học môn hóa, ghét luôn việc làm thí nghiệm và cả những mẩu giấy  quỳ. Tôi từng trả lời với giáo viên môn vật lý: "Em không muốn cố gắng",  khi thầy động viên rằng học lực của tôi sẽ khá hơn nếu tôi chịu cố  gắng.
Sau đó, gia đình tôi chuyển đến Luân Đôn,  và tôi học trong một lớp toàn những học sinh không biết đọc. Đã vậy,  giáo viên chẳng buồn ngó ngàng, quan tâm gì đến học sinh. Trước kia, tôi  đã quá ngán ngẩm với việc học tập, giờ càng chán ngán bội phần khi ở  trong môi trường học tập như thế. Tuy vậy, tôi vẫn không từ bỏ con đường  học vấn và thi vào đại học, bởi tôi không muốn ra đời sớm.
Nhiều  người cho rằng tốt nhất là nên làm việc cho cha mình nếu gia đình có cơ  sở kinh doanh riêng, hoặc là làm thầy giáo. Thời đó, bạn muốn làm giáo  viên cũng khó, vì không có nhiều trường để bạn xin đi dạy. Cách thứ hai  không khả thi, vì thành thật mà nói, cha tôi rất khó tính và nghiêm  khắc. Tôi không thể chịu nổi những nguyên tắc đầy tính răn đe của cha,  dù tôi rất thương ông. Sau nhiều lần đắn đo, tôi nghĩ cách duy nhất để  tôi vẫn yêu quý cha là sẽ không làm việc cho ông. 
Từ  nhỏ, tôi đã mơ ước được là thành viên trong các ban nhạc Rock and Roll,  nhưng tôi vẫn giữ kín hoài bão của mình. Bởi nếu tôi có nói ra cũng vô  ích, đời nào cha chịu mua cho tôi cây guitar điện, ông sợ điều đó sẽ làm  tôi thêm hư hỏng. Chỉ riêng bộ dạng của tôi với mái tóc để dài, mang đồ  trang sức đầy mình, giao du với nhiều bạn bè, đam mê âm nhạc... đã đủ  làm ông thất vọng. May thay, năm tôi lên bảy,  ông nội đã tặng cho tôi  một chiếc trống có dây của Ringo Starr và khi tôi lên mười, ông cho tôi  sở hữu một chiếc guitar. Chỉ bấy nhiêu cũng đủ để tôi bắt đầu "sự nghiệp  ca hát". Tôi tìm được 2 - 3 đứa bạn chung sở thích, và chúng tôi rủ  nhau đến một ngôi trường khác cách đó khoảng hơn 3km để thỏa mãn niềm  đam mê âm nhạc, bởi ở đây học sinh có vẻ chịu chơi hơn. David Bowie và  Peter Frampton cũng là học sinh của trường này.
Giai  đoạn đó, tại các thành phố lớn ở Anh, đi bất cứ đâu bạn cũng có thể bắt  gặp những nhóm choai choai "điên khùng" như chúng tôi. Việc làm không  đủ cho mọi người, vì vậy nhiều đứa trẻ đã bỏ học ra ngoài kiếm việc để  được hưởng trợ cấp từ chính phủ. Bầu không khí ảm đạm bao trùm lên hiện  tại, và tương lai thì mù mịt. Sự chán nản, thất vọng lộ rõ trên gương  mặt từng người ở những nơi tôi đi qua. Chính hoàn cảnh xã hội lúc đó đã  trở thành khẩu hiệu của phong trào nhạc rock "Không có tương lai! Chúng  tôi chán nản!".
Năm 1974, tôi học xong năm nhất  đại học và về nhà nghỉ hè. Khi đó phong trào để tóc dài đã lỗi thời, tôi  chuyển sang cắt ngắn rồi nhuộm đen. Tôi bắt chước David Bowie và phong  cách nhạc pop. Nhìn hình ảnh mới của con trai, cha mẹ nghĩ tôi đã bình  thường trở lại. Nhưng không lâu sau, tôi lại tiếp tục làm cho họ bị sốc  thêm lần nữa khi tuyên bố mình sẽ nghỉ học và gia nhập nhóm nhạc rock.  Cha tôi dường như không tin những điều mình vừa nghe, ông quát to: "Sau  đó mày sẽ làm gì? Suốt đời mày sẽ chẳng thể kiếm được công việc nào cho  ra hồn, bởi vì người ta sẽ thắc mắc mày đã làm gì suốt thời gian trước  đó". Đáng buồn là cha tôi đã nói đúng. Bất kỳ nhà tuyển dụng nào sau này  biết tôi đã từng tham gia nhóm nhạc rock đều phản ứng theo kiểu: "Được  rồi anh bạn. Chúng tôi thích chọn những sinh viên tốt nghiệp đại học  hoặc những ai không có mái tóc kỳ quặc như cậu". Suốt 2 năm sau đó, cha  con tôi đã không nói với nhau lấy nửa lời.
Tôi  rơi vào tình trạng bế tắc, nhưng tôi không cho rằng mình đi nhầm đường  và vẫn tiếp tục theo đuổi ước mơ. Tuy thỉnh thoảng tôi cũng cảm thấy  hoang mang đôi chút, vì ai ai cũng cho rằng những gì tôi đang làm rốt  cuộc cũng sẽ chẳng đến đâu. Tôi cũng nhìn thấy nhiều kết cục thất bại,  chứng kiến bao nhiêu ước mơ tan vỡ, nhiều ban nhạc rã đám và các thành  viên phải lái taxi kiếm sống.  
Lúc đó, tôi đang  tham gia nhóm The Who. Mỗi thứ Bảy chúng tôi chơi nhạc dance. Chúng tôi  khai thác nhiều bài hát từ những thập niên 60, chẳng hạn như “We Gotta  Get Out Of This Place”. Đó là cách khởi đầu của nhiều ban nhạc rock. Bắt  đầu từ những điều bình dị, sau đó pha trộn thành một tạp chất nhiều  màu, nhiều vị. Ban nhạc của chúng tôi ngoài những yếu tố trên còn thêm  vào đó ít nhiều sự  cuồng nộ mà các ban nhạc rock khác không có.
Thời  điểm ấy, Malcolm McLaren vừa quản lý nhóm The Sex Pistols, vừa là ông  chủ một cửa hiệu bán quần áo thời trang. Và cửa hiệu này thường dùng các  ban nhạc để quảng bá hình ảnh của mình. Với cách này, họ sẽ lôi kéo  những người trẻ, các fan hâm mộ đến với cửa hiệu. Đối thủ cạnh tranh  trực tiếp của cửa hiệu này là Acme Attractions. 
Acme  cũng muốn thành lập ban nhạc để quảng bá cho cửa hiệu của mình. Ông ta  mời tôi đến để thu âm thử. Trong phòng chờ, ngoài tôi ra còn có hai tay  guitar khác nữa, nhìn qua biết ngay dân rock and roll. Nhìn lại cách ăn  vận của mình, tôi trông như anh chàng tỉnh lẻ quê mùa. Hai người này đã  từng tham gia nhiều ban nhạc khác nhau. Còn tôi lúc này chỉ mới ký được  một hợp đồng biểu diễn và thậm chí chưa được nhận tiền công. Họ nhìn tôi  và nở nụ cười lộ rõ vẻ chế giễu, điều đó khiến tôi cảm thấy lúng túng.  Bước vào phòng thu, tôi cố gắng thể hiện khả năng của mình một cách tự  nhiên. Acme nhận xét khả năng biểu diễn của tôi không khá lắm, nhưng bù  lại tôi có nhiệt huyết và niềm đam mê. Năm phút sau, Acme thông báo tôi  được ký hợp đồng và từ chối hai anh chàng nọ. Thật không thể diễn tả hết  cảm xúc của tôi lúc đó, tôi cảm thấy sung sướng đến tột cùng, tưởng  chừng không còn gì có thể làm tôi hạnh phúc hơn.
Công  việc của tôi không chỉ đơn giản là biểu diễn trong một ban nhạc nào đó,  khuyếch trương tên tuổi của một nhãn hiệu nào đó, mà nó còn có sự tác  động lên cộng đồng. Chelsea, sau đó là Generation X, là những cuộc chinh  phục mà tôi sẽ theo đuổi. Đối với những ban nhạc công kích lối sống và  những công việc buồn tẻ, tương lai họ xem ra không mấy sáng sủa. Dường  như cố tình làm cho mọi việc thêm tồi tệ, nhóm The Sex Pistol quậy phá  tưng bừng qua những nơi họ đến lưu diễn. Chẳng mấy chốc, các nhóm nhạc  rock đều bị cấm biểu diễn, vì thế chúng tôi rút về Soho, lập câu lạc bộ  cho riêng mình. Câu lạc bộ nhanh chóng lớn mạnh với 500 thành viên,  trong khi khuôn viên chỉ đủ sức chứa 200 chỗ ngồi. Thấy chúng tôi ngày  càng phát triển, các câu lạc bộ khác tìm cách ngăn cản chúng tôi quảng  bá. Mặc dù vậy, họ thừa biết chúng tôi cũng sẽ có cách thoát khỏi tình  trạng đó. Danh tiếng chúng tôi ngày càng vang xa, và rồi ai cũng muốn ký  hợp đồng với chúng tôi. Kể từ đó, dòng nhạc rock bùng nổ khắp nơi.
Dù  nhận được rất nhiều lời mời ký hợp đồng, nhưng chúng tôi chưa vội đồng  ý. Thế là giá trị các hợp đồng mời chào cứ tăng lên, từ 10.000 lên đến  một triệu bảng Anh, lúc đó chúng tôi mới đặt bút ký.
Chúng  tôi cũng khá thành công trong việc tiêu thụ những đĩa nhạc của mình.  Đang trên đà thành công, đến năm 1980, chúng tôi gặp rắc rối với người  quản lý và buộc phải đổi tên nhóm thành GENX. Vụ việc này đã khiến sự  nghiệp chúng tôi xuống dốc, album mới ra đời nhưng chẳng ai mua. Thời  hoàng kim kết thúc, nhóm chúng tôi tan rã.
Năm  1982, tôi đến New York, đổi tên từ Idle thành Idol. Nhưng các nhóm nhạc  rock không còn thu hút khán thính giả như trước. Nhóm The Ramones vật vã  để tồn tại. Ngay cả nhóm Blondie cũng giải tán. Mọi thứ đều trở nên u  ám, kể cả sự nghiệp của tôi.
Ròng rã sáu tháng  trời, tôi không thể sáng tác được ca khúc nào, không giao du với ai. Tôi  nhớ lại lời cha nói và thấy rằng cha mẹ tôi đã đúng khi dự đoán về  tương lai của tôi.
Đêm nọ, lúc lang thang một  mình trong một quán bar ở New York, tôi được chứng kiến một cảnh tượng  thật thú vị. Khi những giai điệu sôi động của bản “Dancing with Myself”  vang lên, tất cả những thanh thiếu niên xô bàn ghế ra sàn nhảy. Họ nhảy  nhót thật sôi nổi. Trước khung cảnh nhộn nhịp đó, tôi hiểu mình cần phải  làm gì. Tôi sẽ tạo nên một Generation X thứ hai, nhưng theo phong cách  của tôi. Tôi sẽ tiếp tục đeo đuổi đến cùng những gì tôi đã lựa chọn.
Tôi  hoàn tất bản “Mony, Mony” và đưa cho người quản lý xem. Ai cũng đồng  tình ủng hộ. Bản nhạc mới được thu âm vỏn vẹn chỉ trong hai tuần tại  L.A. Sau đó, tôi đến quán bar hôm trước ở New York và đưa đĩa nhạc cho  một DJ. Nếu như vài phút trước sàn nhảy khá im ắng, thì khi bản “Mony,  Mony” nổi lên, sàn nhảy chật cứng người.
Tôi cảm  thấy hạnh phúc và an ủi phần nào khi trong những lúc bi đát nhất của sự  nghiệp, vẫn có một số người đặt niềm tin nơi tôi. Điều đó giữ cho tinh  thần tôi luôn vững vàng, cho đến khi tôi tìm lại sự tự tin vốn có. Chẳng  bao lâu, những ca khúc của tôi được phát sóng trên MTV và cả trên đài  phát thanh nữa. Bốn năm sau khi đến Mỹ, tôi đã có được một album được  sắp hạng top ten. Và bây giờ, tôi được mọi người chính thức công nhận là  nghệ sĩ dòng nhạc rock chủ đạo. Ngay cả cha tôi cũng đến thăm và chúc  mừng tôi.
Sau những thăng trầm của đời mình tôi  nhận ra một điều rằng, những thất bại có lúc tưởng chừng làm tiêu tan sự  nghiệp của tôi lại là một động lực thúc đẩy tôi vươn tới. Dù cho trường  lớp và các môn học có làm tôi chán ngán và buồn tẻ, nhưng chính chúng  đã dọn đường cho tôi đến với âm nhạc và thành công như ngày nay. Nếu tôi  không gặp những trục trặc trên cuộc hành trình của mình, có lẽ mãi mãi  tôi sẽ không bao giờ có được những trải nghiệm quý giá.
Tôi  có một niềm tin mãnh liệt vào dòng nhạc mình đang theo đuổi. Nếu không  can đảm và quyết tâm theo đuổi ước mơ của mình, có thể giờ đây tôi đã  trở thành một nhân viên gương mẫu như mong muốn của cha, ngồi sau chiếc  bàn giấy và ghi hóa đơn bán hàng hết ngày này qua ngày khác. Tôi không  hối hận khi chọn cho mình một lối sống mà ở đó, khi vượt qua được những  cay đắng, tôi có thể tận hưởng trọn vẹn niềm hạnh phúc.
Nếu  cuộc sống không cho bạn những giấc mơ, bạn hãy làm nên giấc mơ của  mình. Nếu không tin vào việc bạn đang làm, hãy dừng lại và tập trung vào  những việc bạn thực sự có niềm tin.
Người ta thường gặp thất bại vì làm việc không có mục đích chứ không phải vì họ thiếu khôn ngoan.
Billy Sunday
Những lúc rơi vào tình huống khó khăn, tôi mới có cơ hội mở mang tầm mắt và trải rộng lòng mình. 
Myla Kabat-Zinn
Đừng bao giờ từ bỏ những việc bạn thực sự muốn làm. Nơi nào có tình yêu và sự hứng khởi, nơi đó không có chỗ cho những thất bại. 
Ella Fitzerald
Đừng khóc khi mặt trời đi mất, bởi nước mắt sẽ ngăn bạn chiêm ngưỡng những vì sao. 
Violeta Parra
Bí quyết của thành công đó là: sự chuẩn bị chu đáo, luôn chăm chỉ làm việc và biết học hỏi từ những thất bại.
Colin Powell
Vinh quang chỉ đến với những ai biết kiên trì.
Persius
Hãy để ý con rùa xem, nó chỉ tiến tới khi nào nó thò đầu ra ngoài.
James Bryant Conant
Nguồn: Vượt lên chính mình 2- First News và NXB Tổng hợp TP.HCM
 
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét